HTTP/1.1 200 OK Cache-Control: no-cache, private Content-Type: text/html; charset=UTF-8 Date: Sat, 05 Dec 2020 08:27:28 GMT 香港明星三级片
The Logic Behind A 14-Day Quarantine After Travel Or COVID-19 Exposure : Shots - Health News What's behind the "14 days of self-quarantine" guidance after exposure to someone with COVID-19 or after travel from a place with a high number of cases? Think of yourself as a potential incubator.
NPR logo The Science Behind A 14-Day Quarantine After Possible COVID-19 Exposure

The Science Behind A 14-Day Quarantine After Possible COVID-19 Exposure

A sign on the M8 motorway last week in Glasgow, Scotland. Jeff J. Mitchell/Getty Images hide caption

toggle caption
Jeff J. Mitchell/Getty Images

负债率攀高 大型房企着手主动去杠杆

Jeff J. Mitchell/Getty Images

To stop the spread of the coronavirus, health officials have a favorite refrain: After being in a city or region where there have been a lot of COVID-19 cases, spend 14 days in quarantine even if you feel perfectly fine — don't leave your house. Coming from New York? 14-day quarantine. Arriving in Hawaii? 14-day quarantine. Been in Italy or China or Iran recently? 14-day quarantine.

"That's a long-standing public health practice, and it's called 'traveler's quarantine,' " explains Lindsay Wiley, a professor at American University's Washington College of Law. "Fourteen days is not a made-up number here — it's based on what we know so far about COVID-19, and it's possible that over time we'll see that number change as we learn more [about the virus]."

The 14-day rule is widespread because public health agencies around the world work together on these guidelines. In the U.S., the 楼市正逐步进入高位调整期 供给端措施待加码 the quarantine period, and its counterpart organizations do so abroad, all in concert with the World Health Organization.

12月份以美元计的进口同比增长3.1%至1686亿美元,而上个月修正后的增幅为4.7%(修正前为6.7%)。这一增长幅度大致符合3%预期中数。
值得庆幸的是,这些户籍规定正在发生改变。12月初,在中国中央经济工作会议上,与会代表建议给予农村居民城市户口,这也强有力地证明了户籍制度正在变化。温家宝总理于12月底呼吁,应加快户籍制度改革的进程。

愿你一切称心如意,快乐无比。

补救办法: 做预算。 如果你不能估算需要多少钱才能过上令你感到舒适的生活,你就无法确切地知道为了1万美元薪水而换工作是否真的划算。在比较新、旧工作时,列出各自的优缺点,这会对你很有帮助。如果新工作只是薪水更高一点,那么你可以比较下这个工作是否要求更长的工作时间和完成更多的工作任务。请记住,调查表明:年收入在7.5万美元以内,幸福感会随着薪水的增加而增加,但是一旦薪水超过这个水平,幸福感的增加便不再明显。因此,如果你认为薪水增加到8.5万或9万美元会使你更加快乐,这时你或许应该着手解决生活中那些与金钱无关而引起的不快乐。
担忧是围绕向下流动(downward mobility)和文化变迁,而愤怒是针对移民和冷漠的精英。
'We are quite confident that it should sell towards the high end of the estimate or above.'
Tsinghua University came in at 45th place, as the third-highest ranked university in Asia. Peking University took the 57th place in the rankings. Zhejiang University took 67th place in its first appearance in the top 100.
out出去.过时+rage怒气→怒气外露→粗暴,暴行
It was billed as the year in which female film-makers and women's issues would be in the spotlight. The festival opened with a film by a female director for the first time in 28 years, Isabella Rossellini chaired the Un Certain Regard jury and Salma Hayek convened a high-profile panel to discuss the role of women in cinema. There was plenty to talk about – but had anything really changed? The numbers seemed to speak for themselves: of the 19 films in competition, only two were directed by women. And then came 'Heelgate' – of which, more later… Faced with suggestions that the festival is sexist, artistic director Thierry Frémaux was having none of it. Cannes was being held to an unfairly high standard, he claimed, one not applied to other festivals like Venice or Berlin. His suggestion? Instead, people should “attack the Oscars”.
斯威夫特今年也收获颇丰,以8千万位居第二。在1989(2014年排名第一的专辑,卖出超过3.6百万份)的发行超过一年后,通过斯科特.伊斯特伍德拍摄的MV,她的最新单曲“最疯狂的梦”一跃成为排行榜第一位。但这只是起始,她的史诗1989世界巡回演唱会最终使她极近收入最高女星榜首。
A thin line separates confidence and delusion, and Kobe Bryant is straddling it. It's the only conclusion one could reach after judging the Los Angeles Lakers star's comments Tuesday after he tied the worst shooting performance of his career in any game in which he attempted at least five shots.

"The incubation period varies from virus to virus and sometimes from host to host," says Rachel Graham, a virologist at the University of North Carolina's Gillings School of Global Public Health.

For the virus that causes COVID-19 — its official name is SARS-CoV-2 — researchers have found that the typical incubation period is about five days. About 97% of the people who get infected and develop symptoms will do so within 11 to 12 days, and about 99% will within 14 days.

Canadian border agents are handing people entering Canada a sheet from the Public Health Agency of Canada that instructs them to self-quarantine for 14 days and monitor themselves for any symptoms that might signal COVID-19. Selena Simmons-Duffin/NPR hide caption

toggle caption
Selena Simmons-Duffin/NPR

2) I Trust Your Judgment: Translation: “You have my permission. I believe in you. Now, go make it happen.” Feels pretty uplifting to hear that, doesn’t it? And I’ll bet you’d do almost anything to please someone who makes you feel that way. Your employees and peers are no different.
9.Touchscreens

The Tsinghua-Insead EMBA programme, launched in 2007, entered the FT rankings with a bang in 2012, going straight into fourth place with its very first cohort. The programme has since been ranked second, third, and finally has achieved first place in the rankings this year.
Two-thirds of this year’s deals are trading above their issue price. On average, 2017’s class of US IPOs have risen in value by about double the S&P 500, at 20 per cent, according to Renaissance Capital, which runs IPO-focused exchange traded funds.
And while you are at it, don't forget to celebrate the imperfections. While on a 10-day trek in the Himalayas, I learned that imperfections are beautiful too. The rough edges of the mountains, the heavy hail storms in the middle of the afternoon, were "inconvenient" but added to the beauty of the trek. I am acutely aware now that in my pursuit of perfection at work, I have often failed to recognize that imperfections are also a core part of our identity that needs to be preserved and not always changed.
事实上,去往俄罗斯有许多可供选择的廉价航班。其国内的西伯利亚大铁路也使得交通十分便利。

Exports declined 6.9 per cent in October from a year earlier, deteriorating from the 3.7 per cent fall the previous month as weak global demand and higher Chinese costs led to slumping shipments of the cheap Chinese goods that have flowed to the world in the last decade.
3. Will Guo Jingjing, China's diving queen, get married in 2010?
The U.S. is set to add nearly 3 million jobs in 2014 — the biggest increase since 1999. The burst in job creation, expected to continue in 2015, is sure to fuel consumer spending. So, too, will a plunge in gasoline prices that's given households extra cash to spare on other goods and services. See: Americans saved $14 billion as gasoline prices declined in 2014.
Central China's Hubei province surpassed Hebei province for the first time to rank 7th with 3.2 trillion yuan, up 8.1 percent.
6.You Spend Time Looking For Other Jobs

An illustration created at the U.S. Centers for Disease Control and Prevention conveys a likeness of the coronavirus that's behind the current pandemic. CDC hide caption

toggle caption
CDC

今年年底10年期美国国债收益率会突破3%吗?
谈到乌克兰,普京再次否认俄罗斯军队在东乌克兰境内活动。那里的亲俄罗斯分离主义运动正在与乌克兰政府军作战。但是他说,莫斯科从未否认有人在那里开展属于“军事领域”的行动。他还说,俄罗斯没有制裁乌克兰的计划,但不会让乌克兰享受优惠贸易待遇。

CDC

Any 'jobs recovery is years away in most cities, ' says USA Today. And in reviewing famed analyst Meredith Whitney's new book, 'The Fate of States, ' she warns that 'excessive pensions crowd out both liberal goals such as education spending and tax cuts that conservatives want.'
在《After Laughter》(《欢笑过后》)这张专辑中,帕拉莫尔乐队别具一格的音乐技巧和极具讽刺性的歌词焕发出了荧光般的色彩。

adj. 笨拙的,尴尬的,(设计)别扭的
Average age: 36 for English blended program
根据2016年胡润百富榜,中国房地产大亨王健林击败了阿里巴巴集团创始人马云以及异军突起的宝能投资集团董事长姚振华,再度蝉联中国首富。
内衣秀以马戏表演开始,包括杂技,吞剑和踩高跷。然后贾斯汀比伯,蕾哈娜和布鲁斯马斯登场。

源于:muscle(n 肌肉)
vi. & vt
与此同时,国内互联网用户已经养成了手机支付的习惯,去年用手机支付的用户数量飙升到了4.69亿,同比前一年增长了31.2%。
如下是我们对中国2014年的10个预测

一个问题接着一个问题,从伊朗制裁到从阿富汗撤军,他的位置和政府态度之间的差别不大,但罗姆尼坚持他将更有效地加强美国的力量。
Co-ops and Condos
年度最佳合唱:埃里克·丘奇、杰森·阿尔丁、卢克布·莱恩《The Only Way I Know》
Female founders in Silicon Valley will raise more money next year, as sexual harassment scandals have forced investors to rethink their habit of backing ventures founded by mainly young, white men. Some start-ups founded by men pursued by rumours of unsavoury pasts will not get funding, even if they are a good investment proposition.
3. 没有开始创业

单词available 联想记忆:
Taylor Swift “Blank Space” (Big Machine)
当大脑没有得到充分休眠时,它确实就开始自噬了。在我们睡觉的时候,“清除”程序通常就会启动,但长期缺乏睡眠会使该程序处于高速运转状态,促使大脑清除大量神经元连接和突触连接。
According to the 2016 Hurun IT Rich List released last Tuesday, the average wealth of the top 50 Chinese IT tycoons hit a record, surging 13% year-on-year to 26.9 billion yuan.
该制品有一个扁平基座,于2009年发掘自江苏西部盱眙县古墓,一直保存在江苏省省会的南京博物馆。

You think you're so smooth – the James Bond of covert job searching. Where he used wrist-mounted dart guns and camera-implanted rings, you have deceptive "dentist appointments" and a conveniently angled computer monitor to conceal secret résumé tweaking. Unfortunately, while you smugly sip a shaken martini – uh, iced coffee – you may not realize that your cover was blown. Your boss is onto you, and it's no wonder。
是的,一些模子会导致过敏反应和呼吸道症状。还有些模子在一些条件下会产生“霉菌毒素”,生成致病的有毒物质。
The French president would have ranked much higher had he not taken a 30% pay cut on assuming office in 2012.
因此,他在福布斯的该榜单上排名下滑了220位,与其他19名富豪并列第544位。

The 62 universities account for 12.4% of the list. The only country with a larger number of universities listed is the US, which accounts for 27.8%.
The release of Apple's iPhone 6s and 6s Plus models in September led to record sales in China, which accounts for more than a fourth of the company's operating income. Apple, whose products are often viewed as status symbols in China, is in competition not just with its South Korean archrival Samsung, but with the increasingly popular Chinese smartphone makers Huawei and Xiaomi.
Meanwhile, there are other factors holding back the Asian ETF market that some sceptics fear will hold back development of the retail side.
英国新晋首相特蕾莎?梅的年收入为14万3462英镑(约合18万6119美元),其中包括了她作为国会议员的年收入74962英镑(约合97256美元)。
随着二孩生育政策的出台,为了缓解女性的担忧,国家应明确规定禁止歧视女性,包括要求公司有一定比例的女员工以及减税或其他优惠措施,以鼓励雇主有效实施女职工产假延长的规定。
单词bent 联想记忆:

Big banks have more or less given up on trying to retain people with higher pay. Ever since the financial crisis it has been clear that if you want to get seriously rich, you go to Silicon Valley. Ruth Porat laid down a big marker in 2015, swapping an annual $13m or so salary as CFO of Morgan Stanley for a package at Google (now Alphabet) about five times bigger.
"She gave her surname as Han when registering, which is also different from the name Su in media reports," the employee said.
特斯拉表示,在该公司的展厅里,每平方英尺的面积带来的销售额是苹果公司(Apple)的两倍,而苹果目前被公认为是行业领军者。

BrandZ表示,最具价值品牌的表现超过金融市场,这说明了它们的财务实力和对股东的价值。
唐纳德特朗普(Donald Trump)会遭遇弹劾程序吗?
单词summary 联想记忆:
Ronaldo and Messi are the only football players in the top 20, which also features no women.
"We are quite interested in looking at China's efforts and experience in combating corruption. It's a problem we are faced with in South Africa, and one we are tackling with a lot of vigor.Recently, the South African government introduced new measures to combat corruption. This is interesting, because it was immediately after a visit by our minister for public services, who met with the minister here who is responsible for anti-corruption measures.So this is one of the examples of the usefulness of this interaction between our leadership and the leadership of the People's Republic of China."